“a third time”其核心在于 强调“又一次/再一次”的重复动作,而非特指序列中的“第三次”。
“a third time” 的语义核心:强调“重复”而非“顺序”
使用不定冠词 “a” + 序数词 时,表示“额外的一次”,相当于 “another”,不强调固定序列中的具体次序。
例句:
She failed twice but tried a third time.
(她失败两次后又试了一次。)→ 隐含可能还有第四次、第五次。
与“the third time”的对比
表达 含义 例句
a third time 泛指“再一次”,动作可能继续 He called her a third time to apologize. (他再次打电话道歉。)
the third time 特指序列中确切的第三次 The third time he called, she answered. (他第三次打来时,她接了。)
典型使用场景
未发生的动作:描述未来计划中的“额外尝试”。
I will visit Tokyo a third time next year.
(我明年会再访东京。)→ 隐含此前已去过两次,且可能再去。
强调重复性:突出动作的反复发生。
The experiment failed, so we conducted it a third time.
(实验失败,因此我们重新做了一次。)
总结:
用 the third time 时,说话人和听众都明确知道这是序列中具体的第三次;
用 a third time 时,焦点在动作的重复性(=又一次),次数序列可能仍在继续。